ラテン語の反実法[接続法]・自発受動態・第2非現在[未完了]形の活用
それでは具体的に反実法[接続法]・自発受動態・第2非現在[未完了]形の活用を見ていきましょう。現在形の語幹は活用の種類ごとに以下のようになっていてます。語幹がどのように作られているかに注目してください。
ラテン語の定形動詞の活用形の種類と幹音との関係
活用の種類 | 第2非現在形の幹音 | 語幹の作り方 |
第1活用 | -ār | 現在不定形から-eをとったもの |
第2活用 | -ēr | 現在不定形から-eをとったもの |
第3正則活用 | -er | 現在不定形から-eをとったもの |
第3変則活用 | -er | 現在不定形から-eをとったもの |
第4活用 | -īr | 現在不定形から-eをとったもの |
ラテン語の定形動詞の活用形の種類と語尾との関係
次に、反実法[接続法]・自発受動態・第2非現在[未完了]形での語尾を見ていきましょう。第2非現在形の語尾は活用の種類ごとに以下のようになっていてます。すべての活用形で語尾が共通しています。
活用の種類 | 第2非現在形の語幹 | 語尾 |
第1活用 | -ār | -ēr,-ēris(ēre),-ētur,-ēmur,-ēminī,-ēntur |
第2活用 | -ēr | -ēr,-ēris(ēre),-ētur,-ēmur,-ēminī,-ēntur |
第3正則活用 | -er | -ēr,-ēris(ēre),-ētur,-ēmur,-ēminī,-ēntur |
第3変則活用 | -er | -ēr,-ēris(ēre),-ētur,-ēmur,-ēminī,-ēntur |
第4活用 | -īr | -ēr,-ēris(ēre),-ētur,-ēmur,-ēminī,-ēntur |
ラテン語の定形動詞の活用形の種類ごとの事例
実際に語幹と語尾を組み合わせて、活用形を作ってみましょう。
ラテン語の第2非現在形の第1活用の事例
下記の表の中にある「第1法則」等の説明は一番下の囲み枠をご覧ください。
人称と数 | 第2非現在形の語幹 | 第2非現在形の語尾 | 第2非現在形の活用形 |
第1人称単数形 | amār | -ēr | amārēr→amārer(第2法則適用) |
第2人称単数形 | amār | -ēs | amārēris(amārēre)→amāris(amāre)(第2法則適用) |
第3人称単数形 | amār | -ētur | amārētur |
第1人称複数形 | amār | -ēmur | amārēmur |
第2人称複数形 | amār | -ēminī | amārēminī |
第3人称複数形 | amār | -ēntur | amārēntur→amārentur(第3法則適用) |
ラテン語の第2非現在形の第2活用の事例
下記の表の中にある「第1法則」等の説明は一番下の囲み枠をご覧ください。
人称と数 | 第2非現在形の語幹 | 第2非現在形の語尾 | 第2非現在形の活用形 |
第1人称単数形 | monēr | -ēr | monērēr→monērer(第2法則適用) |
第2人称単数形 | monēr | -ēris(ēre) | monērēris(monērēre) |
第3人称単数形 | monēr | -ētur | monērētur |
第1人称複数形 | monēr | -ēmur | monērēmur |
第2人称複数形 | monēr | -ēminī | monērēminī |
第3人称複数形 | monēr | -ēntur | monērēntur→monērentur(第3法則適用) |
ラテン語の第2非現在形の第3正則活用の事例
人称と数 | 第2非現在形の語幹 | 第2非現在形の語尾 | 第2非現在形の活用形 |
第1人称単数形 | reger | -ēr | regerēr→regerer(第2法則適用) |
第2人称単数形 | reger | -ēris(ēre) | regerēris(regerēre) |
第3人称単数形 | reger | -ētur | regerētur |
第1人称複数形 | reger | -ēmur | regerēmur |
第2人称複数形 | reger | -ēminī | regerēminī |
第3人称複数形 | reger | -ēntur | regerēntur→regerentur(第3法則適用) |
ラテン語の第2非現在形の第3変則活用の事例
人称と数 | 第2非現在形の語幹 | 第2非現在形の語尾 | 第2非現在形の活用形 |
第1人称単数形 | percuter | -ēr | percuterēr→percuterer(第2法則適用) |
第2人称単数形 | percuter | -ēris | percuterēris(percuterēre) |
第3人称単数形 | percuter | -ētur | percuterētur |
第1人称複数形 | percuter | -ēmur | percuterēmur |
第2人称複数形 | percuter | -ēminī | percuterēminī |
第3人称複数形 | percuter | -ēntur | percuterēntur→percuterentur(第3法則適用) |
ラテン語の第2非現在形の第4活用の事例
下記の表の中にある「第1法則」等の説明は一番下の囲み枠をご覧ください。
人称と数 | 第2非現在形の語幹 | 第2非現在形の語尾 | 第2非現在形の活用形 |
第1人称単数形 | audīr | -ēr | audīrēr→audīrer(第2法則適用) |
第2人称単数形 | audīr | -ēris(ēre) | audīrēris(audīrēre) |
第3人称単数形 | audīr | -ētur | audīrētur |
第1人称複数形 | audīr | -ēmur | audīrēmur |
第2人称複数形 | audīr | -ēminī | audīrēminī |
第3人称複数形 | audīr | -ēntur | audīrēntur→audīrentur(第3法則適用) |
ラテン語の定形動詞の活用形の3つの法則
参考までに定形動詞の活用形の3つの法則を挙げておきます。
ラテン語の定形動詞の活用形の3つの法則
(例:ē+ōはe+ōになります。ただし、ā+ōはa+ōを経て、最終的にōになります)
(ここで直前とは、活用形の最後の文字から左側に向かって、さかのぼる形で見ていったときに、子音に出会うまでの母音すべてを指します。たとえば、amatであれば、最後の文字からt、aと調べていって、最初にぶつかる子音のmまでの間にある母音であるaを直前の母音と言います)
(また、audiamであれば、最後の文字からm、aと調べていって、最初にぶつかる子音のdまでの間にある母音であるiaを直前の母音と言います)
(ここで直前とは、活用形の中にある該当する文字から左側に向かって、さかのぼる形で見ていったときに、子音に出会うまでの母音すべてを指します。たとえば、amantであれば、最後のntから順に調べていって、最初にぶつかる子音のmまでの間にある母音であるaを直前の母音と言います)
(また、audiunturであれば、ntからu、iと調べていって、最初にぶつかる子音のdまでの間にある母音であるiuを直前の母音と言います)
(注)「どこにあっても」は正確には語の先頭以外ということですが、第2法則と混同しやすいため、「語中または語尾」などと言うよりも、こちらのほうが覚えやすいと思います。
【事実法[直説法]・原因能動態】現在完了形 過去完了形 未来完了形
【事実法[直説法]・自発受動態】現在完了形・過去完了形・未来完了形
【反実法[接続法]・原因能動態】第1非現在 第2非現在 第1非過去 第2非過去
【反実法[接続法]・自発受動態】第1非現在 第2非現在 第1非過去 第2非過去
【命令法・原因能動態】第1式[現在]・第2式[未来]
【命令法・自発受動態】第1式[現在]・第2式[未来]