ラテン語の反実法[接続法]・原因能動態・第2非過去[過去完了]形の活用
それでは具体的に反実法[接続法]・原因能動態・第2非過去[過去完了]形の活用を見ていきましょう。第2非過去形の語幹はそれぞれの動詞ごとに決まった形がありますが、事実法・原因能動態・現在完了形の第1人称単数形からīを取ったものにissを付けたものが第2非過去形の語幹になります。
ラテン語の定形動詞の活用形の種類と語尾との関係
次に、反実法[接続法]・原因能動態・第2非過去[過去完了]形の活用での語尾を見ていきましょう。第2非過去形の語尾は活用の種類ごとに以下のようになっていてます。すべての活用形の語尾が共通しています。
活用の種類 | 第2非過去形の語幹 | 語尾 |
第1活用 | 現在完了形の語幹+iss | -ēm,-ēs,-ēt,-ēmus,-ētis,-ēnt |
第2活用 | 現在完了形の語幹+iss | -ēm,-ēs,-ēt,-ēmus,-ētis,-ēnt |
第3正則活用 | 現在完了形の語幹+iss | -ēm,-ēs,-ēt,-ēmus,-ētis,-ēnt |
第3変則活用 | 現在完了形の語幹+iss | -ēm,-ēs,-ēt,-ēmus,-ētis,-ēnt |
第4活用 | 現在完了形の語幹+iss | -ēm,-ēs,-ēt,-ēmus,-ētis,-ēnt |
ラテン語の定形動詞の活用形の種類ごとの事例
実際に語幹と語尾を組み合わせて、活用形を作ってみましょう。
ラテン語の第2非過去形の第1活用の事例
下記の表の中にある「第1法則」等の説明は一番下の囲み枠をご覧ください。
人称と数 | 第2非過去形の語幹 | 第2非過去形の語尾 | 第2非過去形の活用形 |
第1人称単数形 | amāviss | -ēm | amāvissēm→amāvissem(第2法則適用) |
第2人称単数形 | amāviss | -ēs | amāvissēs |
第3人称単数形 | amāviss | -ēt | amāvissēt→amāvisset(第2法則適用) |
第1人称複数形 | amāviss | -ēmus | amāvissēmus |
第2人称複数形 | amāviss | -ētis | amāvissētis |
第3人称複数形 | amāviss | -ēnt | amāvissēnt→amāvissent(第3法則適用) |
ラテン語の第2非過去形の第2活用の事例
下記の表の中にある「第1法則」等の説明は一番下の囲み枠をご覧ください。
人称と数 | 第2非過去形の語幹 | 第2非過去形の語尾 | 第2非過去形の活用形 |
第1人称単数形 | monuiss | -ēm | monuissēm→monuissem(第2法則適用) |
第2人称単数形 | monuiss | -ēs | monuissēs |
第3人称単数形 | monuiss | -ēt | monuissēt→monuisset(第2法則適用) |
第1人称複数形 | monuiss | -ēmus | monuissēmus |
第2人称複数形 | monuiss | -ētis | monuissētis |
第3人称複数形 | monuiss | -ēnt | monuissēnt→monuissent(第3法則適用) |
ラテン語の第2非過去形の第3正則活用の事例
人称と数 | 第2非過去形の語幹 | 第2非過去形の語尾 | 第2非過去形の活用形 |
第1人称単数形 | rexiss | -ēm | rexissēm→rexissem(第2法則適用) |
第2人称単数形 | rexiss | -ēs | rexissēs |
第3人称単数形 | rexiss | -ēt | rexissēt→rexisset(第2法則適用) |
第1人称複数形 | rexiss | -ēmus | rexissēmus |
第2人称複数形 | rexiss | -ētis | rexissētis |
第3人称複数形 | rexiss | -ēnt | rexissēnt→rexissent(第3法則適用) |
ラテン語の第2非過去形の第3変則活用の事例
人称と数 | 第2非過去形の語幹 | 第2非過去形の語尾 | 第2非過去形の活用形 |
第1人称単数形 | sapīviss | -ēm | sapīvissēm→sapīvissem(第2法則適用) |
第2人称単数形 | sapīviss | -ēs | sapīvissēs |
第3人称単数形 | sapīviss | -ēt | sapīvissēt→sapīvisset(第2法則適用) |
第1人称複数形 | sapīviss | -ēmus | sapīvissēmus |
第2人称複数形 | sapīviss | -ētis | sapīvissētis |
第3人称複数形 | sapīviss | -ēnt | sapīvissēnt→sapīvissent(第3法則適用) |
ラテン語の第2非過去形の第4活用の事例
下記の表の中にある「第1法則」等の説明は一番下の囲み枠をご覧ください。
人称と数 | 第2非過去形の語幹 | 第2非過去形の語尾 | 第2非過去形の活用形 |
第1人称単数形 | audīviss | -ēm | audīvissēm→audīvissem(第2法則適用) |
第2人称単数形 | audīviss | -ēs | audīvissēs |
第3人称単数形 | audīviss | -ēt | audīvissēt→audīvisset(第2法則適用) |
第1人称複数形 | audīviss | -ēmus | audīvissēmus |
第2人称複数形 | audīviss | -ētis | audīvissētis |
第3人称複数形 | audīviss | -ēnt | audīvissēnt→audīvissent(第3法則適用) |
ラテン語のsum動詞の第2非過去形の活用
最後にsum動詞の第2非過去形の活用を挙げておきます。sum動詞は英語のbe動詞に相当するもので、使用頻度も高く、不規則動詞ですので、これ自体で覚える必要があります。
人称と数 | 第2非過去形 |
第1人称単数形 | fuissem |
第2人称単数形 | fuissēs |
第3人称単数形 | fuisset |
第1人称複数形 | fuissēmus |
第2人称複数形 | fuissētis |
第3人称複数形 | fuissent |
ラテン語の定形動詞の活用形の3つの法則
参考までに定形動詞の活用形の3つの法則を挙げておきます。
ラテン語の定形動詞の活用形の3つの法則
(例:ē+ōはe+ōになります。ただし、ā+ōはa+ōを経て、最終的にōになります)
(ここで直前とは、活用形の最後の文字から左側に向かって、さかのぼる形で見ていったときに、子音に出会うまでの母音すべてを指します。たとえば、amatであれば、最後の文字からt、aと調べていって、最初にぶつかる子音のmまでの間にある母音であるaを直前の母音と言います)
(また、audiamであれば、最後の文字からm、aと調べていって、最初にぶつかる子音のdまでの間にある母音であるiaを直前の母音と言います)
(ここで直前とは、活用形の中にある該当する文字から左側に向かって、さかのぼる形で見ていったときに、子音に出会うまでの母音すべてを指します。たとえば、amantであれば、最後のntから順に調べていって、最初にぶつかる子音のmまでの間にある母音であるaを直前の母音と言います)
(また、audiunturであれば、ntからu、iと調べていって、最初にぶつかる子音のdまでの間にある母音であるiuを直前の母音と言います)
(注)「どこにあっても」は正確には語の先頭以外ということですが、第2法則と混同しやすいため、「語中または語尾」などと言うよりも、こちらのほうが覚えやすいと思います。
【事実法[直説法]・原因能動態】現在完了形 過去完了形 未来完了形
【事実法[直説法]・自発受動態】現在完了形・過去完了形・未来完了形
【反実法[接続法]・原因能動態】第1非現在 第2非現在 第1非過去 第2非過去
【反実法[接続法]・自発受動態】第1非現在 第2非現在 第1非過去 第2非過去
【命令法・原因能動態】第1式[現在]・第2式[未来]
【命令法・自発受動態】第1式[現在]・第2式[未来]