ラテン語の反実法[接続法]・原因能動態・第1非過去[現在完了]形の活用
それでは具体的に反実法[接続法]・原因能動態・第1非過去[現在完了]形の活用の活用を見ていきましょう。第1非過去[現在完了]形の語幹はそれぞれの動詞ごとに決まった形がありますが、事実法[直説法]・原因能動態・現在完了形の語幹と同じです。現在完了形の第1人称単数形からīを取ったものが現在完了形の語幹になります。この現在完了形第1人称単数形はラテン語の動詞の4つの主要形の1つですので、それぞれの動詞ごとに覚えておくことが必要です。
ラテン語の定形動詞の活用形の種類と語尾との関係
次に、事実法[直説法]・原因能動態・第1非過去[現在完了]形の活用での語尾を見ていきましょう。現在形の語尾は活用の種類ごとに以下のようになっていてます。すべての活用形の語尾が共通しています。
活用の種類 | 第1非過去形の語幹 | 語尾 |
第1活用 | 現在完了形の語幹 | -erīm,-erīs,-erīt,-erīmus,-erītis,-erīnt |
第2活用 | 現在完了形の語幹 | -erīm,-erīs,-erīt,-erīmus,-erītis,-erīnt |
第3正則活用 | 現在完了形の語幹 | -erīm,-erīs,-erīt,-erīmus,-erītis,-erīnt |
第3変則活用 | 現在完了形の語幹 | -erīm,-erīs,-erīt,-erīmus,-erītis,-erīnt |
第4活用 | 現在完了形の語幹 | -erīm,-erīs,-erīt,-erīmus,-erītis,-erīnt |
ラテン語の定形動詞の活用形の種類ごとの事例
実際に語幹と語尾を組み合わせて、活用形を作ってみましょう。
ラテン語の第1非過去形の第1活用の事例
下記の表の中にある「第1法則」等の説明は一番下の囲み枠をご覧ください。
人称と数 | 第1非過去形の語幹 | 第1非過去形の語尾 | 第1非過去形の活用形 |
第1人称単数形 | amāv | -erīm | amāverīm→amāverim(第2法則適用) |
第2人称単数形 | amāv | -erīs | amāverīs |
第3人称単数形 | amāv | -erīt | amāverīt→amāverit(第2法則適用) |
第1人称複数形 | amāv | -erīmus | amāverīmus |
第2人称複数形 | amāv | -erītis | amāverītis |
第3人称複数形 | amāv | -erīnt | amāverīnt→amāverint(第3法則適用) |
ラテン語の第1非過去形の第2活用の事例
下記の表の中にある「第1法則」等の説明は一番下の囲み枠をご覧ください。
人称と数 | 第1非過去形の語幹 | 第1非過去形の語尾 | 第1非過去形の活用形 |
第1人称単数形 | monu | -erīm | monuerīm→monerim(第2法則適用) |
第2人称単数形 | monu | -erīs | monuerīs |
第3人称単数形 | monu | -erīt | monuerīt→monuerit(第2法則適用) |
第1人称複数形 | monu | -erīmus | monuerīmus |
第2人称複数形 | monu | -erītis | monuerītis |
第3人称複数形 | monu | -erīnt | monuerīnt→monuerint(第3法則適用) |
ラテン語の第1非過去形の第3正則活用の事例
人称と数 | 第1非過去形の語幹 | 第1非過去形の語尾 | 第1非過去形の活用形 |
第1人称単数形 | rex | -erīm | rexerīm→rexerim(第2法則適用) |
第2人称単数形 | rex | -erīs | rexerīs |
第3人称単数形 | rex | -erīt | rexerīt→rexerit(第2法則適用) |
第1人称複数形 | rex | -erīmus | rexerīmus |
第2人称複数形 | rex | -erītis | rexerītis |
第3人称複数形 | rex | -erīnt | rexerīnt→rexerint(第3法則適用) |
ラテン語の第1非過去形の第3変則活用の事例
人称と数 | 第1非過去形の語幹 | 第1非過去形の語尾 | 第1非過去形の活用形 |
第1人称単数形 | sapīv | -erīm | sapīverīm→sapīverim(第2法則適用) |
第2人称単数形 | sapīv | -erīs | sapīverīs |
第3人称単数形 | sapīv | -erīt | sapīverīt→sapīverit(第2法則適用) |
第1人称複数形 | sapīv | -erīmus | sapīverīmus |
第2人称複数形 | sapīv | -erītis | sapīverītis |
第3人称複数形 | sapīv | -erīnt | sapīverīnt→sapīverint(第3法則適用) |
ラテン語の第1非過去形の第4活用の事例
下記の表の中にある「第1法則」等の説明は一番下の囲み枠をご覧ください。
人称と数 | 第1非過去形の語幹 | 第1非過去形の語尾 | 第1非過去形の活用形 |
第1人称単数形 | audīv | -erīm | audīverīm→audīverim(第2法則適用) |
第2人称単数形 | audīv | -erīs | audīverīs |
第3人称単数形 | audīv | -erīt | audīverīt→audīverit(第2法則適用) |
第1人称複数形 | audīv | -erīmus | audīverīmus |
第2人称複数形 | audīv | -erītis | audīverītis |
第3人称複数形 | audīv | -erīnt | audīverīnt→audīverint(第3法則適用) |
ラテン語のsum動詞の第1非過去形の活用
最後にsum動詞の現在形の活用を挙げておきます。sum動詞は英語のbe動詞に相当するもので、使用頻度も高く、不規則動詞ですので、これ自体で覚える必要があります。
人称と数 | 第1非過去形 |
第1人称単数形 | fuerim(第2法則適用) |
第2人称単数形 | fuerīs |
第3人称単数形 | fuerit(第2法則適用) |
第1人称複数形 | fuerīmus |
第2人称複数形 | fuerītis |
第3人称複数形 | fuerint(第3法則適用) |
ラテン語の定形動詞の活用形の3つの法則
参考までに定形動詞の活用形の3つの法則を挙げておきます。
ラテン語の定形動詞の活用形の3つの法則
(例:ē+ōはe+ōになります。ただし、ā+ōはa+ōを経て、最終的にōになります)
(ここで直前とは、活用形の最後の文字から左側に向かって、さかのぼる形で見ていったときに、子音に出会うまでの母音すべてを指します。たとえば、amatであれば、最後の文字からt、aと調べていって、最初にぶつかる子音のmまでの間にある母音であるaを直前の母音と言います)
(また、audiamであれば、最後の文字からm、aと調べていって、最初にぶつかる子音のdまでの間にある母音であるiaを直前の母音と言います)
(ここで直前とは、活用形の中にある該当する文字から左側に向かって、さかのぼる形で見ていったときに、子音に出会うまでの母音すべてを指します。たとえば、amantであれば、最後のntから順に調べていって、最初にぶつかる子音のmまでの間にある母音であるaを直前の母音と言います)
(また、audiunturであれば、ntからu、iと調べていって、最初にぶつかる子音のdまでの間にある母音であるiuを直前の母音と言います)
(注)「どこにあっても」は正確には語の先頭以外ということですが、第2法則と混同しやすいため、「語中または語尾」などと言うよりも、こちらのほうが覚えやすいと思います。
【事実法[直説法]・原因能動態】現在完了形 過去完了形 未来完了形
【事実法[直説法]・自発受動態】現在完了形・過去完了形・未来完了形
【反実法[接続法]・原因能動態】第1非現在 第2非現在 第1非過去 第2非過去
【反実法[接続法]・自発受動態】第1非現在 第2非現在 第1非過去 第2非過去
【命令法・原因能動態】第1式[現在]・第2式[未来]
【命令法・自発受動態】第1式[現在]・第2式[未来]